Pesquisa personalizada
 

 











 

 

   

.: Publicidade :.

Quem é sua Marília? – reflexões sobre o amor em soneto de Bocage
Por: Helder Bentes

Em fevereiro de 2007




Manuel Maria Barbosa du Bocage: A poesia portuguesa em sonetos.



Manuel Maria Barbosa du Bocage é uma das maiores expressões da poesia portuguesa do século XVIII, especialista na arte de compor sonetos, assim como Camões, Florbela Espanca e o brasileiro Vinicius de Moraes.
 
Lembro-me das entrevistas que dei ao também poeta Carlos Correia Santos nos idos tempos do Café com Verso e Prosa (que, aliás, faz muita falta em Belém), em que falei do talento desses três autores para compor sonetos.

Pra quem não sabe, o soneto é um tipo de composição poética de 14 versos (linhas) divididos em quatro estrofes (subconjuntos de versos), sendo as duas primeiras quartetos (quatro versos) e as duas últimas tercetos (três versos).

Você sabia que há técnicas de decomposição poética que medem a extensão de um verso, dividindo-o em sílabas poéticas?

São sílabas diferentes das sílabas sonoras que aprendemos na alfabetização e têm a ver com o ritmo impresso nos poemas, herança das raízes musicais da poesia que somente a partir do século XV separou-se da música e tornou-se arte autônoma.

Não vou ensinar aqui como se faz a escansão de um poema, a menos que alguém me pergunte no foro deste post. Mas compor um texto preocupando-se, ao mesmo tempo, com sua configuração formal e com seu conteúdo de modo a garantir-lhe o status literário não é tarefa para qualquer um. Vejamos como Bocage o fazia com talento:


Ó tranças, de que Amor prisão me tece,
Ó mãos de neve, que regeis meu fado!
Ó Tesouro! ó mistério! ó par sagrado,
Onde o menino alígero(1) adormece!
Ó ledos(2) olhos, cuja luz parece
Tênue raio do sol! Ó gesto (3) amado,
De rosas e açucenas semeado
Por quem morrera esta alma, se pudesse!
Ó lábios, cujo riso a paz me tira,
E por cujos dulcíssimos favores
Talvez o próprio Júpiter (4) suspira!
Ó perfeições! Ó dons encantadores!
De quem sois?... Sois de Vênus?(5) -
É mentira; Sóis de Marília, sois de meus amores.

 
Trata-se de vocativos de louvor à mulher amada, que aqui se chama Marília, mas pode ter o nome que você quiser dar a quem, para você, for tranças que teçam prisão de Amor, a alguém cujas mãos de neve (ou não) rejam seu fado (destino), a quem lhe for tesouro e mistério, o par sagrado, em cujos braços você – "menino ligeiro" – adormece.
Na 2ª estrofe, Bocage refere-se à luz de "olhos risonhos" comparando-a à luz do sol, ao rosto (palavras como "gesto" eram amplamente utilizadas como "rosto" na poesia clássica) amado e semeado de rosas e açucenas (lírios).
 
Perceba que o rosto da mulher não é feito de flores, mas nele há sementes de flores. Isso nos remete ao potencial de tudo o que pode ser metaforizado em flor no rosto da mulher amada. Para entender melhor isso, pense no rosto de alguém a quem você ama e, em seguida, em tudo o que você lembra, imagina, quer, pensa ou sente ao olhar para este rosto. Assim é fácil compreender a emoção impressa no "gesto amado de rosas e açucenas semeado". O núcleo da metáfora é o particípio "semeado".

Outro detalhe importante é o emprego do mais-que-perfeito."morrera" em vez do futuro do pretérito "morreria" (verso 8). Significa que, mesmo sem poder, de algum modo o poeta já "morrera" em modo-tempo mais que perfeito pelo "gesto amado". È a prática do amor que desafia as condições ordinárias ("se pudesse"), o tempo e o modo do que é loucura para o mundo, mas sabedoria na lógica divina do amor.

Quem é "certinho" no amar?

Quem ama de forma sisuda e disciplinada, na verdade, não ama, porque o amor é porra-louca mesmo!

No amor, um riso nos tira a paz, os maiores deuses são destronados e suspiram por favores de amor.

Lembro-me de Gaiarsa, para quem o amor é a única força capaz de desfazer a divisão de classes criada pelo sistema. E lembro-me também daquelas famílias babacas que herdaram passivamente a política do dote matrimonial e se acham no direito de escolher esposas e maridos para seus filhos e filhas. Lembro-me dos jovens que, não se conhecendo, aderem a esses critérios que visam a destronar o amor para coroar o rei-dinheiro, num terreno que nunca lhe pertenceu.

Quando se ama de verdade, Vênus (a deusa da beleza e do amor) tem a face de nosso objeto de amor (mesmo que seja um homem). As perfeições e os dons encantadores pertencem unicamente ao nosso objeto de amor. E nosso amor multiplica-se e pluraliza-se numa forma densa, fechada, metrificada, rítmica, projetada, sonora e deslumbrante como um soneto.





 

 
 
 
 
 

.: Participe :.

 
 

 
 

                   

 

 
                   
Comente o texto aqui!
                   
                   

:: Mais sobre...

Pesquise em http://pt.wikipedia.org

                   
                   

Dicas de compras no Submarino, clique abaixo para comprar:
* Livro "Derrocada", de Dias Gomes *
*
Livro de Janete Clair: "Nenê Bonet" *
* Livro de Mayra Dias Gomes: "Fugalaça" *
*
Livro "Apenas um subversivo" de Dias Gomes *
* Livro "Os Caminhos da Revolução" de Dias Gomes *

* Livro "Decadência, ou, o procurador de Jesus Cristo: Roma" de Dias Gomes *

 

Arquivo
| Equipe | Parceiros | Privacidade | Publicidade | Fale Conosco |
É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação,
eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Resenhando.

Direitos Reservados a Mary Ellen F. S. M.