quarta-feira, 22 de junho de 2022

.: Primeira antologia poética bilíngue com recorte de gênero no Brasil

Editora Baderna Literária transforma batalha de Slam em antologia poética; produção é composta apenas por mulheres, travestis, homens trans e não-binários de países latino-americanos

Argentina, Brasil, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, México, República Dominicana e Venezuela. É por meio do slam, torneio de poesia falada, que as vozes de mulheres, travestis, homens trans e não binários da América Latina ecoam no livro "A Língua Quando Poema | La Lengua Cuando Poema", publicado pela editora Baderna Literária em edição bilíngue: português e espanhol.

Organizada por Carolina Peixoto e Pam Araujo, poetas, produtoras culturais e idealizadoras da Slam das Minas SP - uma das principais coletivas de poesia com recorte de gênero do Brasil - a obra reúne poesias inéditas escritas por 28 slammers de países latino-americanos e brasileires de diversas regiões. Entre as 210 páginas, o livro conta com diversidade lírica e pluralidade poética ao abordar sobre a vida à margem da sociedade, feminismo, violência contra a mulher, pobreza, identidade de gênero e desigualdade.

O movimento do slam, batalha de poesia falada, passou por mudanças significativa na última década. Segundo pesquisa realizada pela Pam Araujo, poeta, produtora cultural e idealizadoras da coletiva Slam das Minas SP, os torneios eram compostos apenas por homens cis, mas, atualmente 62% dos participantes no Slam BR são mulheres.

"A Língua Quando Poema | La Lengua Cuando Poema" é a primeira obra publicada no Brasil apenas com poemas escritos por mulheres cis, travestis, homens trans e pessoas não binárias. Lançado pela editora Baderna Literária em português e espanhol, essa obra apresenta poesias inéditas escritas por 28 slammers de nove países latino-americanos e brasileiros de diversas regiões. Diversidade, identidade de gênero e feminismo são alguns dos temas abordados nos textos.

Mais que uma antologia poética, A língua quando poema é um registro histórico do processo de mudança pelo qual vem passando o movimento de Slam na última década, considerando o gênero dos participantes. 

Fruto do talento de todas as poetas que passaram pela 1ª Jornada Latines Slam das Minas SP 2021, imersão sob a ótica do Slam brasileiro, a obra não separa os poemas por grupo de línguas. Segundo os autores, isso foi pensado justamente porque o Slam é poesia viva e, mesmo presa ao papel, precisa carregar a voz de quem a escreveu. Assim, todos os textos são apresentados primeiro na língua materna dos escritores, seguidos pela sua respectiva tradução para quando a limitação do idioma se faz barreira.

A obra traz textos em português e espanhol de todes poetas que passaram pela Jornada Latines, evento internacional que reuniu poetas de nove países da América Latina com diversas artistas brasileiras de todas as regiões, para batalhas de poesia e oficinas formativas ligadas à literatura. O livro traz também uma breve contextualização histórica sobre o Slam no Brasil. Mais sobre o livro "A Língua Quando Poema | La Lengua Cuando Poema" neste link.


Sobre as organizadoras:
A paulista Carolina Peixoto é formada em pedagogia e há 10 anos dedica o seu talento a literatura, poesia e a produção cultural. Além de artista, ela é organizadora da coletiva Slam das Minas SP, primeiro Slam com recorte de gênero da cidade de São Paulo, e idealizadora do coletivo Poetas Ambulantes, que declama e distribui poesia nos transportes públicos de São Paulo. O trabalho da Carolina não parou no Brasil, no ano passado ela foi responsável pela I Jornada Latines Slam das Minas, que reuniu artistas de 9 países da América Latina. É autora de dois livros infantis e um livreto de poemas. 

Pam Araujo é escritora, educadora e produtora cultura, com livros e dois fanzines publicados. É idealizadora da Slam das Minas SP, projeto que trouxe visibilidade, ambiente de fala, de acolhimento e principalmente de escuta, trazendo novas perspectivas às pessoas que não eram ouvidas. Engajada no mundo literário, ela foi coidealizadora de concursos literários no Brasil e também foi responsável pela criação de projetos de incentivo à cultura para mulheres, crianças e pessoas em situação de rua. É a autora das ilustrações das poetas, no miolo do livro. 

"A Língua Quando Poema | La Lengua Cuando Poema" na Amazon: https://amzn.to/39C963N.


← Postagem mais recente Postagem mais antiga → Página inicial

0 comments:

Postar um comentário

Deixe-nos uma mensagem.

Tecnologia do Blogger.