quinta-feira, 7 de dezembro de 2017

.: "Olaf - Em uma nova aventura congelante" na televisão e lojas digitais

O curta da Walt Disney Animation Studios estreia dia 8 de dezembro às 20h30 simultâneamente no Disney Channel e Disney Junior e estará disponível em toda a região em distintas plataformas. A trilha sonora do curta será lançado no mesmo dia nas principais lojas digitais


As festas e tradições de fim de ano chegarão na América Latina pelas mãos de "Olaf - Em um nova aventura congelante". O curta chega ao Disney Channel e Disney Junior no dia 8 de dezembro às 20h30 e nesse mesmo dia estará disponível na Netflix; e no dia 01 de dezembro nas principais plataformas digitais. Além disso, o público poderá assistir ao curta no dia 24 de dezembro na Globo. A nova produção de Walt Disney Animation Studios marca a volta de Anna, Elsa, Olaf e dos queridos personagens que, em 2013, ganharam o coração do público mundialmente com o filme "Frozen: Uma Aventura Congelante".

O curta de 21 minutos apresenta novas músicas originais e traz Fábio Porchat mais uma vez como a voz de Olaf na versão nacional. O hilário boneco de neve se une a Sven para procurar tradições familiares por toda Arendelle e salvar as festas de fim de ano de Anna e Elsa. "Olaf - Em um nova aventura congelante" conta com a direção dos ganhadores do Emmy®, Kevin Deters e Stevie Wermers-Skelton (“Prep & Landing”) e produção do ganhador do Oscar® Roy Conli (Operação Big Heto), além de quatro músicas originais de Elyssa Samsel e Kate Anderson (“Between the Lines”).

Para comemorar a estreia de "Olaf - Em um nova aventura congelante", o Disney Channel preparou uma programação muito especial no dia 8 de dezembro. Às 18h15  vai ao ar "Frozen: Uma Aventura Congelante", em seguida será exibido o curta de 7 minutos "Frozen: Uma Aventura Congelante", continuando com a esperada estreia de "Olaf - Em um nova aventura congelante" e, para finalizar, será exibida a animação Lego Frozen: Luzes Congelantes.

Ainda no dia 8 de dezembro também será lançada a trilha sonora do curta animado, que apresenta quatro novas canções originais escritas por Elyssa Samsel e Kate Anderson (“Between the Lines”) e a música de Christophe Beck, responsável pela trilha de "Frozen: Uma Aventura Congelante". Disponível nas principais lojas digitais, o álbum inclui as canções “Pra Celebrar”, “Flemmingrad, O Troll”, “As Festas Que O Sino Nos Traz” e “Se Estamos Juntos”.

Lançado nos cinemas em 2013, "Frozen: Uma Aventura Congelante" apresentou os cativantes personagens que este ano voltam às telas com "Olaf - Em um nova aventura congelante". O filme arrecadou mais de U$1.270 milhão em todo o mundo, além de ganhar dois prêmios Oscar® (Melhor Animação e Melhor Canção por “Let it Go” - “Livre Estou”, em português) e um Globo de Ouro® (Melhor Animação).  A sequência da produção da Walt Disney Animation Studios está programada para novembro de 2019 nos Estados Unidos e reúne os realizadores Jennifer Lee, Chris Buck e Peter Del Vecho com a dupla de compositores ganhadores dos prêmios Grammy® e Oscar® Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez.



SOBRE OLAF EM UMA AVENTURA CONGELANTE DE FROZEN: Olaf une-se a Sven em uma missão muito especial no curta de 21 minutos da Walt Disney Animation Studios entitulado “Olaf Em Uma Aventura Congelante de Frozen”. É a primeira temporada de festas de final de ano desde que os portões de Arendelle foram reabertos, e as irmãs Ana e Elsa darão uma festa para todo o povo. Quando as pessoas começam a deixar a festa para aproveitarem suas tradições de família, as irmãs percebem que não têm nenhuma tradição para chamar de ‘sua’. Então, Olaf se aventura reino afora com a missão de trazer para casa as melhores tradições e salvar as festas de fim de ano de seus amigos. Dirigido pelos ganhadores do Emmy®, Kevin Deters e Stevie Wermers-Skelton (“Prep & Landing”) e produzido pelo ganhador do Oscar®, Roy Conli (“Operação Big Hero”), “Olaf Em Uma Aventura Congelante de Frozen” estreia no dia 8 de dezembro no Disney Channel e Disney Junior.

#Facebook: Facebook.com/DisneyFrozenBR

SOBRE O DISNEY CHANNEL – AMÉRICA LATINA: O Disney Channel faz parte da The Walt Disney Company América Latina e apresenta uma programação variada para crianças de 6 a 12 anos e suas famílias. O canal é transmitido 24 horas por dia, em espanhol e em português, e chega a mais de 65,0 milhões de lares em 19 países da região, via cabo e satélite, dos quais 11,9 milhões correspondem ao sinal em HD. O canal apresenta produções originais latino-americanas como Sou Luna  e Pijama Party  e segmentos de novidades como Disney Planet.

Além de exibe séries comoO Mundo de Riley, Que talento!, Liv e Maddie, Agente K.C., Não Fui Eu, Jessie, Austin & Ally, e Stan, o Cão Blogueiro, Acampados, Amigas a Qualquer Hora, e Hank Zipzer; e séries de animação como: Os 7A, Phineas e Ferb, Gravity Falls: Um Verão de Mistérios, Acampamento Lakebottom, Heidi e Zip Zip. Filmes Disney Channel, como: Minha Irmã Invisível, Descendentes, Bad Hair Day, Como Criar o Garoto Perfeito, Cloud 9,  Teen Beach Movie, Teen Beach 2, Aminimigos e Zapped, além de filmes da Walt Disney Animation Studios como Frozen – Uma Aventura Congelante; incluindo os principais títulos da Disney-Pixar, como a saga de Toy Story e Monstros; além de outros clássicos da Disney.

O canal também conta com dois websites: www.disneylatino.com/disneychannel (espanhol) e www.disney.com.br/disneychannel (português).
#YouTube: YouTube.com/BRDisneyChannell
#Facebook: Facebook.com/DisneyChannelBrasil
#Twitter: @DisneyBRNews

SOBRE O DISNEY JUNIOR: O Disney Junior faz parte da The Walt Disney Company Latin America e é voltado ao desenvolvimento das crianças de 2 a 5 anos, com ênfase na idade pré-escolar, refletindo a conexão emocional das diferentes gerações com a narrativa e criatividade da marca Disney e a fidelidade com seus personagens, tanto clássicos como contemporâneos. Sua programação, própria e adquirida, fomenta o desenvolvimento integral das crianças por meio de histórias emocionantes cheias de músicas e magia com personagens queridos, clássicos e novos e  incorporando ferramentas para contribuir com o desenvolvimento social e cognitivo das crianças. Com transmissão em espanhol e português 24 horas, via TV paga e satélite.

O Disney Junior apresenta séries como: A Casa do Mickey Mouse, Doutora Brinquedos, Capitão Jake e os Piratas da Terra do Nunca, Miles do Amanhã, A Xerife Callie no Oeste, Zou e Henry Monstrinho; além de um conteúdo variado de Winnie the Pooh. Também possui conteúdos de Disney Princesa, como o filme Valente, e a série Princesinha Sofia com princesas da Disney convidadas nos episódios.

Além disso, exibe as produções latino-americanas: Parquinho, Junior Express, Art Attack e Morko e Mali.

O canal conta com dois sites: www.disney.com.br/junior (português) e www.disneylatino.com/junior  (espanhol).

.: Novo clipe de Naiara Azevedo ultrapassa 4 milhões de visualizações

O mais novo single de Naiara Azevedo, “Pegada Que Desgrama”, lançado pela Som Livre, já está disponível em todos os aplicativos de música. Dirigido pela Caverna Filmes, o clipe da música já acumula mais de 4 milhões de visualizações no YouTube em menos de uma semana. Uma composição de Thiago Rossi, Nicolas Damasceno e Rafael Borges, a faixa fala de um amor que prende e que é difícil resistir.

Sobre a Som Livre: De 1969 para cá o mercado fonográfico mudou, assim como a forma de se consumir música. Hoje, mais de 45 anos depois de sua criação, a Som Livre é muito mais do que uma gravadora, é o espelho musical do país. Uma empresa 100% nacional voltada para a música, seja qual for a sua plataforma e que reflete, através de seus lançamentos, o gosto e o hábito de consumo do brasileiro.

A Som Livre possui diversas frentes de negócios: venda física, digital, shows, licenciamento e editora. Em seu time são mais de 100 artistas e sua editora é uma das mais importantes do país, representando os direitos de compositores nacionais e internacionais. Na linha de shows, a empresa aposta em festivais de música, que acontecem por todo o país, com as marcas Festeja, Samba D+ e Arena Pop.

somlivre.com
facebook.com/somlivre
instagram.com/somlivre

Confira



.: Entrevista com Gottsha, atriz, cantora e dubladora

"...qualquer personagem me fascina",
Gottsha - atriz, cantora e dubladora.

Por Helder Moraes Miranda, em novembro de 2017.



Nascida Sandra Maria Braga Gottlieb, ela ficou conhecida como Gottsha. O nome é a fusão da primeira sílaba do sobrenome e a primeira sílaba do prenome acrescido de H, para ficar sonoro. A força de como ela é chamada revela uma mulher espetacular repleta de sensibilidade e talento. 

Gottsha é capaz de brilhar nos palcos de grandes musicais e em novelas de sucesso, como em "Senhora do Destino", quando interpretou a cantora Crescilda, fenômeno de audiência quando foi exibida no horário nobre e a reprise de mais audiência da década esse ano, no "Vale a Pena Ver de Novo". 

Mas o talento dela não tem fronteiras, por isso também é a voz brasileira da Mother Gothel, vilã de "Enrolados", a Roz de "Monstros S.A.", e a Bulda de "Frozen", todos clássicos da Disney. Cantora do estilo eurodance, teve seu primeiro sucesso tocado nas rádios em 1994. "No One to Answer", que deu nome ao seu primeiro álbum, foi sucesso em cerca de 50 países. "Break Out", o segundo grande hit, foi utilizado em quase todas as academias de ginástica brasileiras.

Em 1997, ela estreou profissionalmente no teatro, com o musical "As Malvadas", de Charles Möeller e Cláudio Botelho, com quem voltou a trabalhar no ano 2000, com o musical "Cole Porter - Ele Nunca Disse que Me Amava", que bateu todos os recordes de público dos teatros em que se exibiram durante os três anos em cartaz e lhe rendeu o Prêmio Qualidade Brasil de Atriz Revelação de Teatro. Outro momento marcante da carreira de Gottsha foi entre 2016 e 2017, quando protagonizou ao lado de Marcelo Médici a montagem brasileira do musical "The Rocky Horror Show", de Richard O'Brien, mais uma vez dirigida pelos mestres Charles Möeller e Claudio Botelho, no Teatro Porto Seguro, onde interpretou as personagens Baleira e Magenta - crítica nesse link.






RESENHANDO - Você nasceu Sandra Maria Braga Gottlieb. Por que o nome Gottsha?
GOTTSHA - Esse nome foi dado a um trio que tive em 93. Eu queria que fosse um nome que pudesse ser meu caso o trio acabasse, e foi exatamente o que aconteceu. O nome foi dado por um grande amigo que se inspirou no "gotcha" do americano "te peguei". Logo descobri que essa sonoridade existia em meu pré-nome e sobrenome (Sandra Gottlieb) , invertendo-os e cortando as sílabas, além de um acréscimo de "H" entre o "S" e "A" do meu pré-nome, ou seja: GOTT + SHA. 


RESENHANDO - Quando percebeu que queria, mesmo, ser artista?
GOTTSHA - Desde que me entendo por gente queria ser atriz, mas a música estava em mim desde muito pequena, minha mãe conta que assobiei antes de falar, mas me lembro que aos sete anos ganhei um gravador e não parava de me gravar e ouvir. 


RESENHANDO - Como, quando e por que você começou a cantar?
GOTTSHA - Estudei numa escola maravilhosa chamada Colégio Andrews e lá tínhamos aulas de teatro e saraus no final do ano. Era louca pelas aulas de teatro, mas tinha que chegar a uma determinada série pra poder desfrutar dessa "matéria", então fugia e me escondia dentro do teatro e assim podia me encantar com as montagens e aulas na época, do nosso querido Miguel Falabella, que era o professor. Participava dos saraus também e quando tive oportunidade de cursar o teatro, fiz um musical chamado "Happy End", com direção do Miguel. Tudo começou aos 14 anos.


RESENHANDO - Que dificuldades você teve para se profissionalizar e ser respeitada nos musicais e afins?
GOTTSHA - Tudo foi acontecendo muito naturalmente. Quando conheci Charles Moeller  e Claudio Botelho em 96, logo estreei num musical chamado "As Malvadas" e nunca mais parei.


RESENHANDO - E se não fosse artista, o que escolheria como profissão?
GOTTSHA - Não me vejo fazendo outra coisa a não ser relacionado às artes... Talvez algo ligado à moda, que sou apaixonada também.


RESENHANDO - Você é atriz, cantora e dubladora. Bem-sucedida em todas essas áreas. Dessas profissões, em qual você se sente mais realizada e em qual sente mais prazer?
GOTTSHA - A música sem dúvida é uma coisa divina ,  nasceu em mim, digo que esse dom foi realmente um presente de Deus.


RESENHANDO - A reprise de "Senhora do Destino" teve muita repercussão e a sua personagem fez sucesso. Quais as lembranças têm da época dessa novela?
GOTTSHA - Senhora do Destino foi maravilhoso em minha vida, estava cercada de feras no meu primeiro trabalho grande em TV, vai ser inesquecível e essa segunda reprise sempre traz boas lembranças e comentários.


RESENHANDO - Quais são os papéis dos sonhos de Gottsha - na TV, no teatro e no cinema?
GOTTSHA - Na TV, acredito que todo ator quer um personagem cruel, o vilão é sem dúvida um sonho de consumo. No teatro, não tenho grandes ambições, fico feliz só de poder estar no palco, qualquer personagem me fascina. No cinema, como nunca fiz, adoraria começar com uma comédia, um personagem divertido, talvez até pra crianças, que amo.


RESENHANDO - "No One to Answer" e "Break Out" foram alguns de seus grandes sucessos e até hoje são lembrados. O que essas canções tinham de autobiográficas?
GOTTSHA - Na verdade, nada autobiográficas. Fui a primeira cantora brasileira da década de 90 a fazer um trabalho todo produzido e cantado em inglês, made in Brasil. Essas composições me foram dadas por colegas de trabalho e transformadas numa "praia" que eu adoro que é a dance music. Tudo foi muito pensado para ter a ver com minha voz, meu estilo e a época em que foram lançadas.


RESENHANDO - Há algum projeto de retomar a carreira de cantora com lançamento de álbum e show solo?
GOTTSHA - Há, sim! Tenho muita vontade de lançar um EP, com alguma música inédita em português, mas, independente disso, já estou preparando um trabalho apenas com músicas de Michael Jackson que deve sair em 2018 e consequentemente teremos o show. Tenho um show que já existe há quatro anos chamado "Discotheque", só com hits dos anos 70, que sou apaixonada e que é toda minha influência musical, devo apresentá-lo no Rio em Janeiro.



RESENHANDO - Em 1997, você fez a sua estreia profissional no teatro pelas mãos da dupla Charles Möeller e Cláudio Botelho, com o musical "As Malvadas". Como é trabalhar com esses dois gênios do teatro musical? 
GOTTSHA - Quando os conheci, percebi que nossa amizade seria para sempre. Foi realmente amor à primeira vista. Eles sempre foram geniais e, a cada dia, percebo que vêm evoluindo e se superando. É um orgulho e uma felicidade estar tão próxima de pessoas como eles.


RESENHANDO - Por falar em "malvadas", você dublou a personagem Gothel, a vilã de Rapunzel em "Enrolados". Interpretar vilãs é mais prazeroso do que mocinhas? Como essa personagem foi parar na sua voz?
GOTTSHA - Os vilões são sempre muito interessantes, eu amei poder dublar a Mother Gothel. Passei por alguns testes que foram mandados para fora do Brasil e fui aprovada. Dublar é bem difícil, mas o produto final é emocionante.


RESENHANDO - Que novidades você pode nos adiantar sobre Gottsha nos palcos em 2018?
GOTTSHA - 2018 está me reservando algumas novidades e boas surpresas, uma delas é o musical sobre a obra de Michael Jackson, com alguns cantores que estou trabalhando pela primeira vez e que são maravilhosos! Está sendo um processo super prazeroso, pois a equipe é muito bacana, é um projeto despretensioso, apesar de o Michael ser um dos maiores artistas do mundo, com pouca verba, mas que, tenho certeza, já vai iniciar o ano num super astral. Estreia dia 3 de janeiro, no Teatro das Artes no shopping da Gávea, no Rio de Janeiro, mas obviamente estamos na torcida por turnês pelo Brasil mais tarde.




Gottsha - "No One to Answer"

Gottsha - "Break Out"

Gottsha no programa "Xuxa Park" (1995)

Gottsha no programa "Jô Soares Onze e Meia" (1995)

Gottsha em "Enrolados"

*Helder Moraes Miranda escreve desde os seis anos e publicou um livro de poemas, "Fuga", aos 17. É bacharel em jornalismo e licenciado em Letras pela UniSantos - Universidade Católica de Santos, pós-graduado em Mídia, Informação e Cultura, pela USP - Universidade de São Paulo, e graduando em Pedagogia, pela Univesp - Universidade Virtual do Estado de São Paulo. Participou de várias antologias nacionais e internacionais, escreve contos, poemas e romances ainda não publicados. É editor do portal de cultura e entretenimento Resenhando.

.: Tira-dúvidas: Conheça os mitos e verdades sobre o Wi-Fi

Especialista explica as principais dúvidas sobre segurança e o aumento do alcance do sinal da rede


O uso do Wi-Fi se tornou um dos principais caminhos de acesso dos brasileiros à Internet e sua utilização está bastante difundida. No entanto, por trás dessa tecnologia há algumas dúvidas que pairam na mente dos usuários. Para elucidar os cinco principais mitos e verdades sobre a segurança e o aumento do alcance do sinal da rede, Fabio Simonagio, Diretor de Engenharia da operadora de telecomunicações Linktel, elencou as grandes dúvidas sobre o Wi-Fi.

- Como usar o Wi-Fi de forma segura?
É fundamental verificar sempre as atualizações disponíveis no site do fabricante do roteador e do dispositivo. Além disso, sempre usar uma senha forte na rede com números, caracteres especiais, além de letras maiúsculas e minúsculas e números com pelo menos 16 dígitos dificulta o acesso por pessoas não autorizadas.


- Como saber se tem algum usuário “pirata” usando o seu Wi-Fi?
No roteador Wi-Fi é possível ver os endereços IP e Mac address dos dispositivos conectados à rede. Se houver algum dispositivo desconhecido ou um número maior do que o número de dispositivos que você possui sua rede pode estar sendo usada por terceiros.


- Posicionar o roteador mais alto possível melhora o sinal
Quanto mais alto o roteador estiver posicionado, melhor o sinal do Wi-Fi, pois o funcionamento das ondas será numa espécie de efeito “guarda-chuva”.


- Outros aparelhos elétricos e espelhos prejudicam a Internet
Sim. Aparelhos que emitem ondas eletromagnéticas, como os telefones sem-fio, podem interferir na qualidade do sinal. Já os espelhos podem prejudicar a correta dispersão das ondas do roteador.


- Usar vários roteadores melhora o sinal
Pensando nessa questão de ampliação do sinal, o indicado é usar “repetidores”, que fazem o sinal chegar mais longe. Alguns fabricantes têm o roteador e o repetidor que trabalham juntos. Caso o usuário tenha mais de um roteador no mesmo local é provável que haja interferência. Por isso, não é recomendado. 

Sobre a Linktel: A Linktel Corporate é uma operadora fundada em 1999 para oferecer soluções globais em telecomunicações com presença internacional, a partir da oferta de soluções rápidas e seguras. A empresa é filiada a entidades internacionais do segmento como Wi-Fi Alliance, WiMax Forum e WBA - Wireless Broadband Alliance.

A Linktel é autorizada pela ANATEL - Agência Nacional de Telecomunicações - a prestar serviços de telecomunicações em todo o território nacional, na modalidade Comunicação Multimídia, oferecendo aos seus clientes todas as vantagens da Internet de alta velocidade e suas diversas aplicações na transmissão de dados.

A empresa oferece conexões de alta velocidade, trafegando informações de dados, voz e vídeo em uma avançada plataforma de transporte baseada em rede híbrida de rádio e fibra óptica, utilizando equipamentos com tecnologia Gigabit Ethernet. Por meio dessa rede, é possível disponibilizar aos clientes serviços altamente especializados e customizados de acordo com as necessidades, tornando possível a perfeita integração entre transmissão de dados, segurança e rapidez.

.: Ivete Sangalo canta “Ducktales - Os Caçadores de Aventuras”

Além da versão em português, a cantora também gravará a versão em espanhol do tema de abertura para a América Latina


Um dos maiores ícones da programação infantil dos anos 80 e 90, Ducktales - Os Caçadores de Aventuras, está de volta com uma nova versão, inspirada no clássico desenho. Apesar da série estrear em 2018, o Disney Channel preparou uma “espiadinha” dia 30 de dezembro às 20h30. E para deixar essa repaginada ainda mais atual, a cantora Ivete Sangalo foi convidada para ser a intérprete do tema de abertura da animação que marcou uma geração de fãs no mundo todo. Além de dar a voz à versão em português, Ivete também gravará a música para a América Latina, em espanhol.

Baseada na premiada série e adorada por uma geração de espectadores, Ducktales, do Disney Channel, narra as andanças do pato mais famoso e multimilionário, o Tio Patinhas, junto com os trigêmeos Huguinho, Zezinho e Luizinho, o temperamental Pato Donald e a equipe da mansão: o valente chofer e piloto Capitão Bóing; a governanta Madame Patilda, e sua neta aventureira Patrícia Vanderpato, a mais nova amiga dos trigêmeos. Armado com sua moeda da sorte, Tio Patinhas junto com Huguinho, Zezinho e Luizinho estão em busca do tesouro escondido de sua família. No caminho, eles enfrentam muitas aventuras, seja um robô fora de controle ou viajar para o deserto e resgatar Pato Donald das garras de uma múmia malvada.

Sobre o Disney Channel – América Latina: O Disney Channel faz parte da The Walt Disney Company América Latina e apresenta uma programação variada para crianças de 6 a 12 anos e suas famílias. O canal é transmitido 24 horas por dia, em espanhol e em português, e chega a mais de 60,1 milhões de lares em 19 países da região, via cabo e satélite. O canal apresenta produções originais latino-americanas como Sou Luna, Onze, Disney Planet e Violetta. Além de exibir séries como: Juacas, Liv e Maddie, Bizaardvark, A Irmã do Meio, Alex & Co, Andi Mack; e séries de animação como: Elena de Avalor, Enrolados Outra Vez, Gravity Falls: Um Verão de Mistérios, AcampamentoLakebottom. O canal ainda exibe filmes do Disney Channel, como: Descendentes, Teen Beach Movie, Phineas e Ferb Através da 2ª Dimensão em um Fabuloso 2D, Swap – A Troca, além de animações como Valente, a saga de Toy Story, Tinker Bell e outros clássicos da Disney.

.: Zeeba ultrapassa 2 milhões de streams no Spotify com a música 'Found U'

O cantor e compositor Zeeba acaba de ultrapassar a marca de 2 milhões de streams no Spotify com a música ‘Found U’, canção em parceria com Dimmi. “Nossa galera, estou feliz demais! ‘Found U’ foi feita com muito carinho e saber que vocês estão curtindo dessa forma é incrível e motivador. Vamos com tudo que em breve teremos mais novidades!”, agradece Zeeba.

Vale lembrar que recentemente o artista recebeu Disco de Platina Duplo na Itália e Disco de Ouro na França pelo hit “Hear Me Now”, e Disco de Platina no Brasil pelo seu outro sucesso “Never Let Me Go”, músicas em parceria com Alok e Bruno Martini.

 #AcompanheoZeeba:

Site: http://www.marcoszeeba.com/
Facebook: https://www.facebook.com/marcoszeeba
Instagram: @zeeba
YouTube: https://www.youtube.com/marcoszeeba
Twitter: @MarcosZeeba

quarta-feira, 6 de dezembro de 2017

.: Museu da Língua Portuguesa: Finalização do restauro das fachadas

Governador Geraldo Alckmin acompanha vistoria e reativação do relógio, que também foi restaurado; reconstrução da cobertura e áreas internas continua em andamento


Na manhã desta quarta-feira (6), o governador Geraldo Alckmin visitou as obras de restauração do Museu da Língua Portuguesa, marcando a conclusão do trabalho nas fachadas e esquadrias. Também restaurado, o tradicional relógio da torre da Estação da Luz será reativado. As obras agora avançam para uma nova etapa: a reconstrução da cobertura do Museu e a restauração dos pátios e seus torreões. A obra está dividida em três etapas: após o restauro das fachadas (concluída) e da reconstrução da cobertura do edifício, restauro dos pátios e torreões (iniciada em setembro de 2017, agora em andamento), será realizada a obra do interior do prédio. Por último, terá início a instalação da museografia.

A nova cobertura conserva a volumetria externa do edifício e ganha nova configuração em seu interior: as peças de madeira serão combinadas a cabos de aço na sustentação do telhado, que vai ser revestido com zinco, garantindo a leitura contemporânea desta intervenção no edifício, reconhecido como patrimônio histórico nacional. Será utilizada madeira certificada da Amazônia, atendendo às exigências de sustentabilidade do projeto, uma vez que o Museu da Língua Portuguesa pretende obter certificação internacional para construções sustentáveis.

"Participar do ressurgimento de um dos principais espaços da gestão estadual de cultura é um dever e um privilégio. A celebração da nossa língua, da nossa cultura, da nossa história é fundamental para o necessário sentimento de nação. Outro dado importante é o uso de madeira certificada na cobertura, garantindo a sustentabilidade da obra", afirma o secretário da Cultura do Estado, José Luiz Penna.

O uso da madeira em grandes espessuras na cobertura é uma recomendação dos bombeiros e de especialistas, pois o material resiste melhor a incêndios do que estruturas metálicas – em caso de exposição a fogo, apenas a camada externa das peças é afetada, o que garante que a estrutura resista por mais tempo. Essa característica ficou comprovada no incêndio que atingiu o museu, em dezembro de 2015, quando a estrutura do telhado resistiu, e as peças de madeira, depois de recuperadas, puderam ser reaproveitadas.

Datada de 1946, a madeira da cobertura queimada (peroba do campo) foi utilizada na restauração das esquadrias e fachadas. Cerca de 85% da madeira necessária para a recuperação das esquadrias foi reutilizada do material já existente no edifício: dos 20m³ de madeira necessários para a restauração das esquadrias, 17m³ vieram da cobertura original do prédio.

O redesenho interno da cobertura traz mais leveza e visibilidade ao ambiente do 3º andar do Museu, também com o objetivo de evidenciar a intervenção – seguindo os princípios de intervenção em bens tombados, o visitante poderá reconhecer de imediato as temporalidades existentes no mesmo edifício.

O projeto de reconstrução da cobertura, assim como o das fachadas, também contempla ações de conservação da cobertura da Ala Oeste, que não foi atingida pelo incêndio, de forma a garantir a integração de todo o edifício.
A reconstrução foi aprovada pelos três órgãos do patrimônio histórico: Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan), Conselho de Defesa do Patrimônio Histórico, Arqueológico, Artístico e Turístico (Condephaat), órgão de âmbito estadual, e Conselho Municipal de Preservação do Patrimônio Histórico, Cultural e Ambiental da Cidade de São Paulo (Conpresp).

A reinauguração do Museu está prevista para 2019. Durante a reconstrução, o seu acervo – o patrimônio imaterial da língua portuguesa – continuou sendo celebrado por meio de atividades culturais e educativas, como as realizadas na comemoração do Dia Internacional da Língua Portuguesa, no saguão da Estação da Luz, em maio; na Festa Literária Internacional de Paraty (Flip), em julho; Bienal Internacional do Livro, em agosto; Festival Que Bom Retiro, em outubro, e na Festa Literária das Periferias (Flup), em novembro, no Rio de Janeiro.

O custo total da reconstrução está estimado em R$ 65 milhões. O valor de investimento da iniciativa privada no projeto será de R$ 36 milhões. O restante vem da indenização do seguro contra incêndio.

O Museu da Língua Portuguesa é uma iniciativa do Governo do Estado de São Paulo, por meio da Secretaria da Cultura do Estado, concebido e realizado em parceria com a Fundação Roberto Marinho. Tem como patrocinador máster a EDP, patrocinadores Grupo Globo e Grupo Itaú e apoio do Governo Federal, por meio da lei federal de incentivo à cultura. O IDBrasil é a organização social responsável pela gestão do Museu.

Construção sustentável: O Museu da Língua Portuguesa está focado na obtenção do selo LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) na categoria Silver. O LEED é uma certificação para construções sustentáveis, concebida e concedida pela Organização não governamental americana U.S. Green Building Council (USGBC). Entre as ações previstas, estão a redução do consumo de energia, coleta de água de chuva para irrigação, gestão de resíduos durante a obra e o já mencionado uso de madeira certificada.

Cerca de 85% da madeira utilizada no restauro ou reconstrução de mais de 300 esquadrias foram reaproveitadas do próprio edifício. A marcenaria instalada no primeiro andar e permitiu que o material parcialmente carbonizado – peroba do campo rosa e amarela – fosse restaurado e reutilizado por uma equipe de restauradores, auxiliares de restauro, mestres de carpintaria e mestres estucadores.

Novo site - Como parte das ações para manter viva a conexão entre o Museu da Língua Portuguesa e seu público durante o período de reconstrução lançou seu novo site (www.museudalinguaportuguesa.org.br), construído com a premissa de permitir a navegação de todos os públicos – com ou sem algum tipo de deficiência –, contando com recursos de acessibilidade digital. Nele, os usuários poderão acompanhar as novidades da reconstrução, relembrar o histórico do Museu e ter contato com entrevistas e artigos relacionados à língua portuguesa.

Confira aqui o histórico da reconstrução: http://museudalinguaportuguesa.org.br/reconstrucao/linha-do-tempo/

Sobre o Museu da Língua Portuguesa: Em 10 anos de funcionamento, o Museu recebeu cerca de 4 milhões de visitantes (319 mil destes em ações educativas). Primeiro do mundo totalmente dedicado a um idioma, trouxe ao país um novo conceito museográfico, que alia tecnologia e educação. Com uma narrativa audiovisual e ambientes imersivos, permitiu aos visitantes descobrir novos aspectos do idioma, elemento fundador da cultura do país. Foi eleito pelo Trip Advisor um dos três melhores museus do Brasil e da América Latina em 2015. Sua instalação na Estação da Luz é simbólica: foi ali o ponto de chegada de imigrantes de vários lugares do mundo, com diferentes idiomas e sotaques, no coração de São Paulo – maior cidade de falantes de português do mundo.

.: Resenha crítica de "Extraordinário", longa comovente sem ser piegas

Por: Mary Ellen Farias dos Santos
Em dezembro de 2017



O filósofo grego, Aristóteles, aluno de Platão e professor de Alexandre, o Grande, acreditava que a bondade era um processo do hábito. “Quanto mais um ser humano praticar o bem, melhor ele será. E quanto mais praticar o mal, mais vicioso será”. Tratando essa escolha de cada ser humano, chega às telonas dos cinemas brasileiros o longa-metragem "Extraordinário", que apresenta a história de Auggie (Jacob Tremblay, de "O Quarto de Jack"), garoto nascido com uma deformidade facial.

Com a narrativa do próprio garotinho -o que fisga o público rapidamente-, o drama daquele que em até 10 anos passou por 27 cirurgias, é iniciado e antes que ele apareça em cena, de fato, uma volta ao momento do nascimento, a correria da equipe médica e a plena aceitação dos pais: Isabel (Julia Roberts) e Nate Pullman (Owen Wilson). 

Contudo, "Extraordinário" não trata somente da própria aceitação ou daqueles que o protagonista convive, mas dos que estão fora do universo familiar. Talvez por isso a autora do livro, que originou o longa, R. J. Palacio, tenha selecionado o nome Olivia (Izabela Vidovic), para a irmã mais velha, chamada de Via -Láctea!?. Completa provocação literária que é belamente transposta na telona. Eis o pulo de um universo para o outro!

A família Pullman, indubitavelmente, ama e compreende a situação de Auggie. No entanto, esse pequeno grande herói precisa dar um novo passo na vida: ingressar na escola, frequentando a quinta série -que ele deixa claro: ensina menos que a mãe dele. Em meio a brincadeiras, o drama ganha leveza, embora todo o sofrimento de Auggie e da família arranquem lágrimas do público.

Para enfrentar o julgamento alheio, Auggie finalmente tira o capacete de astronauta, conhece a escola e três colegas de classe. Nesse trio, sem qualquer palavra, é possível interpretar a função de cada um na trama. Sabe-se bem qual fará amizade com Auggie, quem vai fazê-lo sofrer e qual o conhecerá, mas será próximo.

O melhor de "Extraordinário" é que há muitas surpresas no decorrer de 1h 53 min., sempre possibilitando um maior aprendizado para o pequeno Pullman. Todavia, a base forte do menino vem de Isabel, enquanto que o pai balanceia toda a tensão, além da irmã que o ama, mas luta para ter um espaço maior na família. Para se reencontrar, Via lembra da vó falecida, com quem mantinha um elo -o que rende uma pequena participação de Sonia Braga, na película.

A partir do olhar de Auggie, Miranda, Via e Will, -estrutura narrativa que remete ao livro "Estrelas Tortas", de Walcyr Carrasco-, "Extraordinário" é um filme sem pieguice, mas que comove, faz refletir e estimular a seguir em frente lutando contra os medos e tormentos da vida, sem se tornar alguém comum. É preciso ser extraordinário!!



CINE ROXY: Na pré-estreia, em Santos, em 5 de dezembro, às 21h, o Cine Roxy 5 promoveu a pré-estreia exclusiva do filme “Extraordinário”. Antes da exibição, aconteceu um rápido bate-papo com o escritor José Luiz Tejon, cuja trajetória de superação remete à do protagonista mostrado no longa-metragem.

Filme: Extraordinário (Wonder)
Data de lançamento: 7 de dezembro de 2017
Duração: 1h 53min
Direção: Stephen Chbosky
Elenco: Julia Roberts, Jacob Tremblay, Owen Wilson
Gêneros: Drama, Família
Nacionalidade: EUA
Distribuidora: Paris Filmes

* Mary Ellen é editora do site cultural www.resenhando.com, jornalista, professora e roteirista. Twitter: @maryellenfsm 






Sobre o Cine Roxy: Em oito décadas, o Roxy é caso raro de cinema que acompanhou a transformação da maneira de se exibir um filme: dos primeiros e grandes rolos de película ao sistema digital. A rica trajetória se deve à perseverança e o senso empreendedor da família Campos: de pai para filho, chegou ao atual diretor do Roxy, Antônio Campos Neto, o Toninho Campos. A modernização, aliada à tradição, transformou o Roxy no principal cinema do litoral paulista, fato que rendeu a Toninho o Prêmio ED 2013 na categoria Exibição -Destaque Profissional de Programação, considerado o principal do país nos segmentos de exibição e distribuição. E o convite para ser diretor cultural do Santos & Região Convention Visitors Bureau.


Trailer


Uma publicação compartilhada por Paris Filmes (@parisfilmes) em

Uma publicação compartilhada por Paris Filmes (@parisfilmes) em

.: Crítica: Peça "Kiwi" retrata dura realidade de jovens nas ruas

Por: Mary Ellen Farias dos Santos
Em dezembro de 2017




O reflexo da gentrificação na cidade-sede dos Jogos Olímpicos na vida de uma menina é o ponto de partida da peça teatral "Kiwi". Abandonada, é nas ruas que forma uma nova família com outros jovens que atendem por nomes de frutas e legumes, como por exemplo, Uva e até Lichia (Lucas Lentini). Assim, é batizada de Kiwi (Rita Batata), apaga o passado e segue rumo à dura realidade vivendo lado a lado da violência, do uso de drogas, da prostituição infantil, incluindo um assassinato. 

Em contrapartida, a protagonista da trama, Kiwi tem o apoio de Lichia ao apresentar as diferentes visões da cruel realidade. Desta forma, a jovem não deixa os sonhos se desmancharem, fortalece a esperança de uma vida melhor com Lichia, descobrindo o poder de uma fiel parceria.

Com um cenário emblemático, no chão há uma referência ao jogo de xadrez -nota-se bem o andar certeiro tanto de Kiwi quando Lichia- e absolutamente escurecido. A iluminação intensifica o ambiente degradante de Kiwi e Lichia, que ao rebater nas vestimentas brancas dos atores, acentua a emoção de cada personagem e valoriza ainda mais o texto que é inédito no Brasil, o qual é considerado a obra-prima do dramaturgo contemporâneo franco-canadense Daniel Danis. 

Nessa narrativa recheada de diálogos fortes, o texto trabalha em parceria com a interpretação da dupla para falar diretamente com o público. Não há dúvida de que "Kiwi" é uma produção sensível, comovente e incisiva. Com direção e tradução de Lucianno Maza, fica em cartaz no Teatro Eva Herz até o dia 10 de dezembro, às 15 horas.


Foto: Bob Sousa.

CURIOSIDADE: O texto é inédito no Brasil e é considerado a obra-prima do dramaturgo contemporâneo franco-canadense Daniel Danis. Ele escreveu "KIWI" inspirado em notícias de jovens vivendo em subterrâneos de países europeus; crianças em uma prisão na Romênia; e remoções de pobres para os Jogos Olímpicos. O texto foi montado na França, México e Hungria e recebeu três prêmios internacionais.

PRÊMIOS: Prêmio Aplauso Brasil 2016 (Vencedor na categoria: Melhor espetáculo de produção independente e Indicado nas categorias: Melhor Trilha Sonora -Dr. Morris- e Melhor Iluminação -Lucianno Maza); Prêmio São Paulo de Incentivo ao Teatro Infantil e Jovem 2016 (Vencedor na categoria: Melhor Atriz -Rita Batata e Indicado nas categorias: Melhor Figurino -Anne Cerutti- e Mlhor Espetáculo Jovem); Prêmio Cenym de Teatro 2017 (Categorias ainda pendentes: Melhor montagem, Melhor Atriz e Melhor Texto Adaptado).

Facebook: www.facebook.com/kiwiteatro/

"KIWI"
Teatro Eva Herz (168 lugares)
Livraria Cultura – Conjunto Nacional
Avenida Paulista, 2073 – Bela Vista - São Paulo/SP
Bilheteria: (11) 3170-4059 / www.teatroevaherz.com.br
Terça a sábado, das 14h às 21h. Domingos das 12h às 19h. Formas de Pagamento: Dinheiro / Cartões de débito – Visa Electron e Redeshop / Cartões de crédito – Amex, Visa, Mastercard, Dinners e Hipecard. Não aceita cheque.
Vendas: www.ingressorapido.com.br
Sábados e domingos às 15h - R$ 40 
Duração: 60 minutos
Recomendação: 12 anos
Reestreou dia 11 de Novembro de 2017
Texto de Daniel Danis
Com Rita Batata e Lucas Lentini
Temporada até 10 de dezembro


* Mary Ellen é editora do site cultural www.resenhando.com, jornalista, professora e roteirista. Twitter: @maryellenfsm 


Uma publicação compartilhada por Resenhando.com (@portalresenhando) em

.: Banda Uó lança clipe de “Tô Na Rua” e segue para nova fase

Faixa que marca a pausa do grupo será disponibilizada nas plataformas de streaming no dia 15 de dezembro


Após anunciar uma pausa na carreira e seguirem com agenda de shows somente até o carnaval, Davi Sabbag, Mel e Mateus Carrilho lançam o clipe de “Tô Na Rua”, música inédita que vem como um presente para os fãs e será distribuída pela Deck. Produzida por Davi e Pedrowl, ela fala sobre sair de casa a procura de algo, seja diversão, encontros casuais ou sexuais, além disso faz uma relação com o momento em que eles vivem.

Filmado pelas ruas de São Paulo, o vídeo traz a atmosfera da cidade que eles escolheram para viver quando vieram de Goiânia, em 2011. "É uma música que caracteriza muito nosso momento atual. Ela é madura, mas ainda sim mantém o espírito de celebração e festa que sempre foi a maior essência da Banda Uó", diz Mateus. "Nós sempre estamos por aí, somos da rua, moramos no centro, em São Paulo. Queríamos passar verdade nessa despedida", completa Davi.

Dirigido por Mateus e Rodrigo Carvalho, o clipe traz a fotografia de Fernando Nogari e produção da Planalto, antigos parceiros do grupo.

Nova fase: Sobre a nova fase, cada um já está articulando seus próprios caminhos que em breve serão divulgados. "Nós contamos a história da Banda Uó, agora cada um quer contar a sua", conclui Mel.


Assista:

.: Filarmônica de Paraisópolis faz show em São Paulo

Com 24 músicos no palco, a cantora apresenta o show A Vida é um Filme, com algumas das canções mais conhecidas do cinema, cantadas em versões exclusivas que se relacionam diretamente com histórias da sua vida 


A vida é um filme e todo bom filme vem acompanhado de uma ótima trilha sonora. Foi inspirada nesse conceito que Fabi Bang criou o show que será apresentado nos dias 12 e 13 de dezembro, no Teatro Cetip, Em São Paulo. Acompanhada da Orquestra Filarmônica de Paraisópolis, que promove a inclusão social e profissional por meio da música, a cantora apresentará de uma forma delicada e especial temas que marcaram o filme da sua própria vida.

Com direção de Daniel Salve, o show contará com canções como Moon River(Bonequinha de Luxo), Will always love you(O guarda costas), City of stars(Lala Land), My heart will go on(Titanic), entre muitas outras. “A vida de todos nós é um filme e essas músicas contam muitas histórias da minha vida, como por exemplo What a Feeling, que desde cedo já me inspirava e me mostrava que eu seria muito testada na minha carreira, mas que também seria importante aprender a cair, levantar e tentar novamente”, conta Fabi.

Para Daniel Salve, além da belíssima orquestra de Paraisópolis, a magia do show está na maneira em que  Fabi interpretará cada música de forma única e pessoal. “São músicas muito conhecidas e que tocam cada um de uma forma diferente e, por isso, tornam-se a trilha sonora dos filmes de diversas vidas e de forma muito individual”, comenta Salve.

A orquestra: Fabi já rascunhava há muito tempo um show de final de ano, mas faltava alguma coisa para que ele se concretizasse da forma que sonhava. O estalo de convidar a Orquestra Sinfônica de Paraisópolis fez com que a criação do show acontecesse de forma muito rápida e natural. “A orquestra conta com músicos excepcionais e é impossível descrever a sensação de cantar ao som dos instrumentos desses 24 grandes artistas. O público poderá apreciar canções conhecidíssimas de uma forma que nunca ouviram ” conta Fabi.
Com regência de Paulo Rydlewski, que já atuou em mais de 1.200 concertos no Brasil e no exterior, a Orquestra Filarmônica foi fundada em 2010 e oferece cursos livres e profissionalizantes, pelos quais já passaram  mais de 280 alunos com idades entre sete e setenta e um anos.

Serviço:
A vida é um filme – Fabi Bang e Orquestra Filarmônica de Paraisópolis
Datas: 12 e 13 de dezembro de 2017.
Local: Teatro Cetip - (Rua dos Coropés, 88 - Pinheiros).
Horário: às 21h
Ingressos: de R$30 a R$100
Classificação Etária: Classificação livre. Menores de 12 anos acompanhados dos pais ou responsáveis legais.
Patrocínio: Porto Seguro
Realização: BANG SERVIÇOS ARTÍSTICOS e REGA INICIO PRODUÇOES
BILHETERIA OFICIAL – SEM TAXA DE CONVENIÊNCIA
Teatro Cetip – segunda-feira, fechada. De terça a sábado, das 12h às 20h. Domingos e feriados, das 13h às 20h (em dias de espetáculo, a bilheteria funciona até o início da apresentação) – Rua dos Coropés, 88 – Pinheiros
LOCAIS DE VENDA - COM TAXA DE CONVENIÊNCIA 
Pontos de venda no link Pela Internet: www.ticketsforfun.com.br
Retirada na bilheteria e E-ticket - taxas de conveniência e de entrega.
Formas de Pagamento: dinheiro, cartões de crédito American Express®, Visa, MasterCard, MasterCard débito, Diners e cartões de débito Visa Electron.
Informações à imprensa

← Postagens mais recentes Postagens mais antigas → Página inicial
Tecnologia do Blogger.